Idioms en inglés sobre el calor: 15 expresiones para sonar más natural y fluido
En inglés, el calor no solo se siente en el clima, también está presente en la forma de hablar. Las expresiones que usan palabras como hot, heat o warm no siempre se refieren a la temperatura: muchas veces hablan de emociones, presión, éxito o incluso problemas. Aquí tienes una lista completa de idioms en inglés sobre el calor, con ejemplos claros para que puedas incorporarlos a tu vocabulario y sonar más como un hablante nativo.
1. In hot water – estar en problemas
He missed the deadline and now he’s in hot water with his boss.
Uno de los idioms en inglés sobre el calor más comunes para decir que alguien está metido en líos.
2. Hot-headed – temperamental
Be careful, he’s hot-headed and might overreact.
Ideal para describir a personas impulsivas.
3. Full of hot air – hablar mucho sin decir nada
The meeting was useless, just full of hot air.
Perfecto para conversaciones informales o críticas.
4. Heated argument – discusión intensa
They had a heated argument about money.
Aquí, el calor simboliza la tensión en la conversación.
5. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen – si no soportas la presión, aléjate
Politics is tough — if you can’t stand the heat, get out of the kitchen.
Frase popular en contextos de trabajo y liderazgo.
6. Hot on someone’s heels – estar muy cerca de alcanzar a alguien
Our competitors are hot on our heels this quarter.
Se usa en negocios, deportes o incluso persecuciones.
7. Like a cat on a hot tin roof – muy nervioso o inquieto
She was like a cat on a hot tin roof before the big interview.
Expresión muy visual que transmite incomodidad.
8. Hot property – algo o alguien muy buscado o deseado
That new startup is hot property in the tech world.
Usada para personas famosas o cosas de alto valor.
9. Blow hot and cold – cambiar constantemente de opinión
He’s blowing hot and cold about moving abroad.
Describe indecisión y cambios repentinos.
10. Hot topic – tema del momento
Climate change is a hot topic in politics right now.
Muy usada en medios de comunicación y redes sociales.
11. Under the heat – bajo presión
The company is under the heat to release the new product on time.
Perfecta para contextos laborales o competitivos.
12. Hot streak – racha ganadora
She’s on a hot streak at the poker table.
Aplica a juegos, negocios o deportes.
13. Turn up the heat – aumentar la presión o la intensidad
The team turned up the heat in the last quarter of the game.
Da un toque de energía y acción.
14. Hot under the collar – enfadado o incómodo
He got hot under the collar when they questioned his experience.
Se refiere a enfado, vergüenza o tensión.
15. Hot seat – situación difícil o de gran responsabilidad
The new coach is already in the hot seat after three losses.
Usada cuando alguien está bajo escrutinio o en una posición de riesgo.
Cómo recordar y usar los idioms en inglés sobre el calor
Un truco es asociar cada expresión con una imagen mental: agua hirviendo para in hot water, un tejado caliente para like a cat on a hot tin roof, o una cocina calurosa para can’t stand the heat. Estas imágenes hacen que el significado se fije en la memoria sin necesidad de traducir palabra por palabra.
Otra recomendación es practicarlos en frases propias. No basta con entender los idioms en inglés sobre el calor, hay que soltarlos de forma natural en conversaciones:
-
After the mistake, I was really in hot water with my clients.
-
Our project is a hot topic at the conference this year.
Por qué aprender idioms en inglés sobre el calor te ayuda a sonar más natural
El uso de idioms en inglés sobre el calor te da una ventaja enorme:
-
Entiendes mejor películas, series y canciones.
-
Te comunicas con más precisión y color.
-
Demuestras conocimiento cultural, no solo gramatical.
El inglés de los libros es importante, pero el inglés real está lleno de expresiones que no se aprenden en un manual tradicional.
🔥 Conclusión: Si quieres que tu inglés sea más expresivo y fluido, empieza a usar estos idioms en inglés sobre el calor en tu día a día. Desde una charla con amigos hasta una reunión de trabajo, estas frases te ayudarán a transmitir emociones y situaciones con más fuerza… y con un toque de auténtico sabor anglosajón.
Sigue leyendo otros artículos como Consejos para mejorar tu speaking en A2/B1 y ¿Por qué es importante un profesorado nativo?
Síguenos en Instagram