¿Quieres sonar más nativo? ¿No quieres traducir frases del español a inglés que sabes que no suenan igual? Pues en el blog de hoy de English 4 Future nos vamos a centrar en frases cortas o idioms en inglés que se usan habitualmente cuando hablamos. Y acuérdate que si quieres saber más solo tienes que preguntar por uno de nuestros cursos de inglés.
–Here’s to someone! : esta frase se usa como brindis para desear salud o éxito a alguien.
«Here’s to John and Fiona for their wedding!»
–Hurry up: normalmente usado con una exclamación. Lo usamos para decir que alguien se de prisa con algo.
“C’mon and hurry up!”
–Time’s up: se usa esta frase especialmente en exámenes para decir que el tiempo se ha acabado.
“Time’s up so please hand me your exams”
–I know: para estar de acuerdo con alguien. En español diríamos “lo sé” o “ya”
“We can’t go on like this” “I know”
–Say when: frase informal que se usa para decirle a alguien cuanta cantidad de algo quieres, por ejemplo si te estás sirviendo una bebida.
“I’ll pour you a coffee, say when” “That’s fine. Thanks”
–Here you are: cuando le das algo a alguien “aquí tienes”
“Here you are” “thank you”
–Sort of: se puede sustituir también por “kind of” .Algo que es parecido pero no totalmente igual.
“Did you understand everything he said? “Umm short of”.
–Why not: ¿porqué no? Se usa para aceptar una invitación.
“Do you want to go to the cinema? “Why not”
–What’s up: ¿qué pasa? Expression colloquial de saludo.
“What’s up?” “Steven is late, as usual”
–As usual: algo que pasa la mayor parte del tiempo. “como siempre” también se puede usar as always.
–How come? : para preguntar la razón de algo.
“How come the shop is closed?” “I don’t know”
–All the best: frase de despedida, Tambien se puede usar take care, o Good luck.
“see you soon” “yes, all the best”
–Guess what? : ¿adivina que? Frase usada antes de decir algo interesante o sorprendente.
“Guess what? I’m getting engaged”
Si quieres saber más recuerda que tenemos muchas clases, niveles y horarios disponibles para ti.