¿Sabes todas estas expresiones y palabras relacionadas con el dinero? Es verano y en English 4 Future tenemos la lectura ideal para ti para que aprendas vocabulario mientras estás en la playa, montaña, en la piscina o incluso en casa.
MONEY WORDS
- Donation: Utilizamos esta palabra para hablar de dinero que damos a alguna institución porque queremos sin nada a cambio.
- Fee: un pago que hacemos por algún servicio. Se suele traducir por «tasa».
- Tuition: pago por entrar a la universidad. En español lo traduciríamos como «matrícula».
- Bribe. Si recibes este dinero ilegalmente por un servicio o favor, es ilegal. Es un soborno.
- Tax: todos pagamos al gobierno este dinero, ya sea a través de la compra de un producto o por tener una casa, un coche, etc. ¡Son los impuestos!
- Ransom. Si te secuestran, los secuestradores pedirán esto por ti a tus familiares. Es un rescate.
- Allowance. Normalmente se da a los niños pequeños semanalmente, aunque también podemos utlizar esta palabra para hablar de una paga que el gobierno da a personas que no pueden trabajar por algún motivo (aunque no es el paro)
- Loan: esto se lo pides al banco o alguna persona o institución porque lo necesitas, y se lo devuelves a plazos y normalmente con intereses. Es un préstamo.
- Mortgage: cuando compras una casa, necesitas pedir una gran cantidad de dinero y el banco te ofrece esto. Es una hipoteca.
- Wage. Dinero que un trabajador recibe por su trabajo a la hora o semanalmente.
- Salary: en cambio, si lo que recibes es mensual o quieres referirte al dinero que recibes anualmente por tu trabajo, utilizamos esta palabra.
- Fine: si cometes alguna ilegalidad, el juez te impondrá esto. Es una multa.
- Speeding ticket o parking ticket: en un contexto más informal, estas son las multas por tráfico o multa de aparcamiento.
- Alimony: si te separas de tu esposo/a y/o tienes hijos, tienes que darles dinero para que puedan vivir. Esto se conoce como pensión.
- Pension: dinero que obtienes cuando te jubilas de tu trabajo.
- Debt: dinero que debes a alguien, se utiliza generalmente. Es una deuda.
- Tip: cuando estás en un restaurante o alguien te hace un servicio, es una pequeña cantidad de dinero que le ofreces extra por sus servicios. Es una propina.
MONEY IDIOMS.
- As poor as a church mouse: cuando eres muy pobre. «My teacher is a poor as a church mouse»
- To bet on the wrong horse: Cometer un error cuando predices el futuro. Apostarle al caballo perdedor. «He bet on the wrong horse by supporting Trump»
- To make a quick buck: ganar dinero fácilmente, a veces de forma fraudulenta. «We made a quick buck on the stock market»
- Look like a million dollars: verse y sentirse espectacular. «She looked like a million dollars at the reunion»
- To be flat broke: no tener nada de dinero. «I spent all my money and now I am flat broke»
- Money is no object: el precio no importa. «Bring me your best wine. Money is no object»
- To tighten someone’s belt: apretarse el cinturón y gastar menos dinero. «This month we need to tighten our belt»
- To make ends meet: llegar a fin de mes. «Sometimes we don’t make ends meet at home»
- Strapped for cash: tener poco dinero o necesitar dinero. «We don’t go out much because we’re strapped for cash»
- To work for peanuts: trabjar por poco dinero. «I’m done working for peanuts»
- to go broke: irse a la quiebra. «Many bussiness go broke»
¿Quieres saber más? No te pierdas el resto de artículos de blog y estate atento a nuestras redes sociales.
Recuerda que seguimos con los intensivos en agosto y muy pronto abriremos los cursos normales. ¡No te lo pierdas!